2018
DOI: 10.3390/socsci7090150
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘No, I Don’t Like the Basque Language.’ Considering the Role of Cultural Capital within Boundary-Work in Basque Education

Abstract: The aim of this study is to analyze the nature of multiethnic academic interactions in relation to theories of cultural capital and boundary-work. More precisely, it considers to what extent school structure is related to the cultural capital of students from different ethnic backgrounds and explores its relationship to Intergroup Contact Theory and identity. Methods include documentary analysis, participant observation, interviews, and focus groups conducted from an ethnographic perspective between 2015 and 2… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0
1

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

3
2

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(4 citation statements)
references
References 60 publications
0
3
0
1
Order By: Relevance
“…As mentioned, this is part of a larger study, but the sample utilized in this paper differs from previous publications (see Pérez-Izaguirre, 2018, 2019). In this case, the sample is composed of teachers ( N = 4) and students ( N = 6) engaged in interactions, which are analyzed from the students’ perspective, as they are the primary focus.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…As mentioned, this is part of a larger study, but the sample utilized in this paper differs from previous publications (see Pérez-Izaguirre, 2018, 2019). In this case, the sample is composed of teachers ( N = 4) and students ( N = 6) engaged in interactions, which are analyzed from the students’ perspective, as they are the primary focus.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…As illustrated in previously published results from this case study, some immigrant students bluntly refused to learn Basque, citing its lack of value to them, while their local counterparts did not show such resistance. In such cases, teachers often failed to manage the classroom effectively, as they were trying to teach Basque to an obviously unreceptive audience and the subsequent conflict seemed more significant to them than simple student misbehavior (Pérez-Izaguirre, 2018, 2019).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Este estudio comparte algunas características con el caso catalán, estudiado por Codó y Patiño-Santos (2014), en el que estudiantes de origen inmigrante en Cataluña se negaban a utilizar el catalán, la lengua predominante en la escuela. El presente estudio forma parte de una investigación más amplia realizada en el País Vasco en un centro de secundaria étnicamente diverso al que denominaremos Udabia (para preservar la confidencialidad de los participantes en el estudio, los nombres utilizados en el artículo son seudónimos), en el que tanto el vasco (euskera) como el español son lenguas de instrucción (Pérez-Izaguirre, 2018, 2019). La hipótesis que planteamos en este trabajo es que los estudiantes de origen inmigrante construyen su identidad mediante alianzas y oposiciones en relación con el aprendizaje del euskera.…”
Section: Alianzas Oposiciones Y La Naturaleza De Las Identidades Efím...unclassified
“…This study shares some characteristics with the Catalan case, as collected by Codó and Patiño-Santos (2014), where students of migrant background in Catalonia fail to employ Catalan, the reinforced language at school. The present study is part of a broader investigation that took place in the Basque Country in an ethnically diversified secondary school that we will call Udabia (to protect the confidentiality of the research participants, the names used throughout this work are pseudonyms), where both Spanish and Basque are languages of instruction (Pérez-Izaguirre, 2018, 2019). The hypothesis we propose in this work is that students who have a migrant background perform their own identity through alliances and oppositions in relation to the learning of Basque.…”
mentioning
confidence: 99%