2011
DOI: 10.1016/j.pragma.2010.10.013
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On not calling people by their names: Pragmatic undertones of sociocultural relationships in a postcolony

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2013
2013
2024
2024

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 52 publications
(9 citation statements)
references
References 17 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…Based on our findings, in British family, the politeness strategies of addressing in top-down context between parents and children are formed by using name, nickname or endearing words as in the situations below, when the father addresses his daughter for passing him the salt at dinner table (1-2), when the mother addresses her daughter for babysitting her sibling (3)(4), when the father addresses his son after repairing his bike (5), and when the father addresses his son for cleaning the garage (6). In these situations, zero addressing has hardly ever appeared (7)(8):…”
Section: Ways Of Shaping Interpersonal Communication By Means Of Politeness Strategies In British and Persian Forms Of Addressingmentioning
confidence: 99%
“…Based on our findings, in British family, the politeness strategies of addressing in top-down context between parents and children are formed by using name, nickname or endearing words as in the situations below, when the father addresses his daughter for passing him the salt at dinner table (1-2), when the mother addresses her daughter for babysitting her sibling (3)(4), when the father addresses his son after repairing his bike (5), and when the father addresses his son for cleaning the garage (6). In these situations, zero addressing has hardly ever appeared (7)(8):…”
Section: Ways Of Shaping Interpersonal Communication By Means Of Politeness Strategies In British and Persian Forms Of Addressingmentioning
confidence: 99%
“…The Teral Gan group, which she organized with Aicha and her friends, was in charge of hospitality during the event. Mami Laye shared with me the story of Seydina Limamou Laye's mother, Soxna Coumba Ndoye, 4 and her practices of teraanga as the symbolic principle of the Layene community. Coumba Ndoye is revered by all Layene, especially women, as a virtuous and generous woman due to her welcoming nature, even to strangers.…”
Section: Narratives Of Teraanga As Religious Practicementioning
confidence: 99%
“…Forms of address are important linguistic items that encode the social status of interactants and the relationship that exists between the addresser and the addressee. They appear as pronouns, nouns and verbs (Jucker/Taavitsainen 2003;Anchimbe 2011a;Mühleisen 2011). Pronominal address forms may include pronouns that indicate familiarity or distance such as the tu/vous distinction in French while nominal address terms include names, kinship terms, titles and occupational terms.…”
Section: Forms Of Addressmentioning
confidence: 99%
“…For example, Jaworski and Galasinski (2000) suggest that interlocutors in Polish political television debates use address forms to define their interpersonal space, and regulate, establish and legitimise their political ideologies. In the study of address terms in postcolonial communities, scholars such as Afful (2007), Anchimbe (2011a) and Mühleisen (2011) have focused on forms of address in Ghanaian, Cameroonian and Caribbean societies respectively. Studies on forms of address in Nigerian societies have paid attention to address terms in the Yoruba society (Oyetade 1995), Yoruba names given to twins (Odebode 2010) and Yoruba names given to Abiku children (Odebode 2011).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%