2016
DOI: 10.1016/j.sbspro.2016.09.072
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On the Degree of Equivalence of Latinate Terms in English and Slovak Linguistics

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

1
0
0

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 3 publications
1
0
0
Order By: Relevance
“…The different meanings can be produced when the translator used different forms of translation. This is in line with Kacmarova et al (2016) For instance, the sentence "My entire body screaming." literally translates as "Seluruh tubuhku berteriak."…”
Section: Different In Translating Grammarsupporting
confidence: 79%
“…The different meanings can be produced when the translator used different forms of translation. This is in line with Kacmarova et al (2016) For instance, the sentence "My entire body screaming." literally translates as "Seluruh tubuhku berteriak."…”
Section: Different In Translating Grammarsupporting
confidence: 79%