2015
DOI: 10.1075/hl.42.2-3.01esp
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On the Linguistic Ideas Underlying the Work of 16th-Century Mesoamerican Missionaries

Abstract: Summary The purpose of these pages is to present the set of ideas regarding language and languages on which the work of the linguist missionaries was based. A corpus of works written in Mesoamerica, most of them in the 16th century, was selected, and authors and works of the Nahuatl, Purépecha and Zapotec linguistic traditions are examined. For the analysis of the texts, a historiographic approach was used that emphasizes the importance of the agent (the linguist missionary) in linguistic production and the ep… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 2 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Esta disciplina también se ha ocupado de la edición crítica de gramáticas o vocabularios (la colección Lingüística misionera de Iberoamericana/Vervuert y las reproducciones facsímiles de la Agencia Española de Cooperación Internacional) o del estudio de las fuentes y las repercusiones de esta producción en el pensamiento lingüístico español (Zwartjes 2000). Otras investigaciones se han centrado en el agente en la producción lingüística misionera (Esparza Torres 2015 o han puesto de relieve que el estudio de los elementos paratextuales de estas obras conlleva una comprensión más profunda de las mismas (Esparza Torres 2005, Cancino Cabello 2017, Segovia Gordillo 2020a. Igualmente, en otros trabajos se han ido perfilando los presupuestos teóricos de la historiografía de la lingüística misionera (Zimmermann 2004, Hernández 2013 3 .…”
Section: Introductionunclassified
“…Esta disciplina también se ha ocupado de la edición crítica de gramáticas o vocabularios (la colección Lingüística misionera de Iberoamericana/Vervuert y las reproducciones facsímiles de la Agencia Española de Cooperación Internacional) o del estudio de las fuentes y las repercusiones de esta producción en el pensamiento lingüístico español (Zwartjes 2000). Otras investigaciones se han centrado en el agente en la producción lingüística misionera (Esparza Torres 2015 o han puesto de relieve que el estudio de los elementos paratextuales de estas obras conlleva una comprensión más profunda de las mismas (Esparza Torres 2005, Cancino Cabello 2017, Segovia Gordillo 2020a. Igualmente, en otros trabajos se han ido perfilando los presupuestos teóricos de la historiografía de la lingüística misionera (Zimmermann 2004, Hernández 2013 3 .…”
Section: Introductionunclassified