2015
DOI: 10.17851/2237-2083.23.1.159-194
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Organização da fala-em-interação: o dispositivo para o gerenciamento de fala sobreposta na conversa cotidiana em dados de português brasileiro

Abstract: Resumo: Na fala-em-interação social, é comum que os participantes falem em sobreposição. Por vezes, isso se torna problemático para as suas ações, o que exige gerenciamento e resolução da fala sobreposta. Apresentam-se aqui os resultados de estudo sobre fala simultânea e o dispositivo para o seu gerenciamento em interações cotidianas em que a língua de interação é o português brasileiro. Com o intuito de verificar se a ocorrência do fenômeno e o funcionamento do dispositivo se dão conforme a descrição seminal … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

2
1

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Second, reference is accomplished not just by selecting a grammatical format, but rather a multimodal Gestalt (Mondada, 2014), which is constituted by various resources, including linguistic and embodied ones, temporally arranged within a specific sequential environment. For instance, one practice for introducing referents typically consists in pointing or other gestures (Goodwin, 2000(Goodwin, , 2003, which supposes not only the gesture itself-not only its co-occurrence Cruz et al, 2019;Garcez & Stein, 2015, and the papers in this issue).…”
Section: Presenting and Listing Objects/new Referents In Social Interactionmentioning
confidence: 99%
“…Second, reference is accomplished not just by selecting a grammatical format, but rather a multimodal Gestalt (Mondada, 2014), which is constituted by various resources, including linguistic and embodied ones, temporally arranged within a specific sequential environment. For instance, one practice for introducing referents typically consists in pointing or other gestures (Goodwin, 2000(Goodwin, , 2003, which supposes not only the gesture itself-not only its co-occurrence Cruz et al, 2019;Garcez & Stein, 2015, and the papers in this issue).…”
Section: Presenting and Listing Objects/new Referents In Social Interactionmentioning
confidence: 99%
“…Still, soon enough talk-in-interaction research groups were set up for doing CA in Portuguese at various academic centers in Brazil (PUC-Rio, UEM, UFJF, UFRGS, UFSC, Unisinos, Unifesp, USP) and more recently in Portugal as well. Given the institutional affiliation of most of these research groups within departments and graduate programs in Applied Linguistics, the bulk of conversation analytic efforts were channeled to the analysis of talk-in-interaction in institutional settings, and the analysis of ordinary conversation remains mostly informal as a preliminary step to analyses of institutional talk (but see Loder, Gonzalez, & Garcez, 2002/2004Garcez & Loder, 2004;Oliveira, 2007;Garcez & Stein, 2015;Loder, Garcez, & Kanitz, 2021) [2] .…”
Section: Conversation Analysis In Brazil: Gains Of Coping With the Challengesmentioning
confidence: 99%