Recent research has revealed the effects of orthography on the pronunciation of consonant durations in the L2 English of L1 Italian speakers (e.g. the [p] in floppy being pronounced as longer than in copy). In this paper we compared this orthographic effect with an orthography-independent effect of L1 phonology, namely VOT. We measured closure durations and VOT for plosives produced by 30 learners of L2 English in Italy, 30 Italian late bilingual speakers of L2 English living in the UK, and 30 native English speakers. While VOT values produced by late bilinguals differed significantly from those produced by learners, closure durations were similar across the two groups. Additionally, L1 Italian VOT values proved that late bilinguals adapted VOT in L2 English by a larger extent than learners. It appears that the effects of orthography on L2 consonant duration can be more resistant to naturalistic L2 exposure than orthography-independent effects of L1 phonology.
RésuméDes recherches récentes ont dévoilé les effets de l'orthographe sur la durée consonantique en anglais L2 de locuteurs natifs italiens (le [p] étant réalisé plus long pour floppy que pour copy). Nous avons comparé cet effet orthographique avec un effet de la phonologie de la L1 indépendant de l'orthographe, le Voice Onset Time (VOT). La tenue et le VOT d'occlusives dans des mots-cibles ont été mesurés chez 30 apprenants d'anglais L2 en Italie, 30 bilingues tardifs italiens résidant au Royaume Uni et 30 locuteurs natifs d'anglais. Si les valeurs de VOT produites par les bilingues se différencient de manière significative par rapport à celles des apprenants, les valeurs de tenue restent comparables dans les deux groupes. En outre, le taux d'adaptation du VOT en anglais L2 est plus important chez les bilingues tardifs que chez les apprenants. Cela prouve que les effets orthographiques sur la longueur consonantique peuvent être plus résistants à l'exposition de la L2 que les effets de la phonologie de la L1 indépendants de l'orthographe.