Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
Audio description is increasingly used by museums to improve access to their collections by visually impaired visitors. However, research in this field is still very limited. This paper aims to report on a descriptive study of artwork audio description as a modality of intersemiotic translation from images into words. A corpus comprising audio descriptive guides from art museums in the United Kingdom and the United States was compiled and analyzed following a corpus-based methodology. Existing audio descriptions of art museum exhibits were shown to comply with existing guidelines regarding the type of visual information conveyed, the level of detail offered, and the point of view used. These results are discussed in relation to the communication context to contribute to the discussion of current practices and their implications for visually impaired people’s access to visual art.
Audio description is increasingly used by museums to improve access to their collections by visually impaired visitors. However, research in this field is still very limited. This paper aims to report on a descriptive study of artwork audio description as a modality of intersemiotic translation from images into words. A corpus comprising audio descriptive guides from art museums in the United Kingdom and the United States was compiled and analyzed following a corpus-based methodology. Existing audio descriptions of art museum exhibits were shown to comply with existing guidelines regarding the type of visual information conveyed, the level of detail offered, and the point of view used. These results are discussed in relation to the communication context to contribute to the discussion of current practices and their implications for visually impaired people’s access to visual art.
Após a Lei 10.753/2003 ter assegurado às pessoas com deficiência visual o acesso à leitura, e o decreto 186 ter atribuído ao Estado a responsabilidade de assegurar-lhes, inclusive, o acesso à informação, em 2009 o Ministério da Educação lançou o Mecdaisy, que possibilita a geração de livros digitais falados e sua reprodução em áudio, gravado ou sintetizado. A partir daí os alunos das redes municipal e estadual passaram a receber os livros didáticos em formato digital acessível. O meio de tradução das imagens dos livros didáticos é a audiodescrição, que é orientada pela Nota Técnica 21, composta por procedimentos basicamente descritivos. Este artigo propõe a incorporação de aspectos analíticos às audiodescrições, a partir das metafunções representacional, interacional e organizacional propostas pela Gramática do Design Visual de Kress e van Leeuwen, com o objetivo de dar aos alunos com deficiência visual subsídios para que eles interpretem aspectos do significado ideológico das imagens, tendo, assim, uma maior apropriação da mensagem contida no gênero imagético.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.