1991
DOI: 10.3758/bf03342684
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Pause reports for spontaneous dialogic speech

Abstract: Native speakers of English (N = 40) reported occurrence and estimated duration of pauses for English and German spontaneous dialogue. Occurrence was underestimated significantly more for the German than for the English. Duration was underestimated significantly more for the English than for the German, and for positions where no actual pauses occurred (false positives) than for positions where there were actual pauses. The results for the English sample only are compared with similar estimates based on ethnome… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

1992
1992
2020
2020

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Em relação à duração da pausa, pesquisas indicaram que a partir de 200 ms, a pausa é mais saliente (DUEZ, 1985;FLETCHER, 1987;FRIEDMAN;OCONNELL, 1991;OLIVEIRA, 2002;SILVA, 2017). Além disso, Boomer e Dittmann (1962), como já vimos, optaram por diferenciar pausas de hesitação, que ocorriam com maior duração de, pelo menos, 50 ms, e pausas delimitadoras frasais, que se manifestavam já a partir dos 200 ms. Para este artigo, optamos pela reprodução desse princípio, valendo-nos de pausas com duração de 200 ms como marcadores prosódicos liminares de fronteiras interfrasais e pausas como duração maior ou igual a 500 ms como marcadores intencionais de segmentação frasal.…”
Section: Pausaunclassified
“…Em relação à duração da pausa, pesquisas indicaram que a partir de 200 ms, a pausa é mais saliente (DUEZ, 1985;FLETCHER, 1987;FRIEDMAN;OCONNELL, 1991;OLIVEIRA, 2002;SILVA, 2017). Além disso, Boomer e Dittmann (1962), como já vimos, optaram por diferenciar pausas de hesitação, que ocorriam com maior duração de, pelo menos, 50 ms, e pausas delimitadoras frasais, que se manifestavam já a partir dos 200 ms. Para este artigo, optamos pela reprodução desse princípio, valendo-nos de pausas com duração de 200 ms como marcadores prosódicos liminares de fronteiras interfrasais e pausas como duração maior ou igual a 500 ms como marcadores intencionais de segmentação frasal.…”
Section: Pausaunclassified