2022
DOI: 10.3389/fcomm.2022.780279
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Perception and Reinterpretation of English Song Lyrics by Native Speakers of Japanese: A Case Study of Samples From the TV-Show Soramimi-Hour

Abstract: Cross-linguistic mondegreens occur when foreign song lyrics are misperceived and reinterpreted in the listener's native language. In Japan, such humorous reinterpretations of non-native song lyrics are known as soramimi (空耳, “mishearing”). Word plays of this kind do not only have an entertaining character for listeners, but they also offer a valuable source to identify and describe potential phonological processes which can be observed in native Japanese listeners' adaptations of English song lyrics into Japan… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 45 publications
(54 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance
“…Since the beginning of this paper, it has been argued that although mondegreens have been defined as a phenomenon of auditory illusion (Scherling et al, 2022), they still have semantic implications because the lines and words are altered from their original forms. Therefore, this phenomenon has not been explored to its full potential since studies that have been done on the subject have chiefly been inclined to favor a single linguistic aspect (i.e., phonological).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Since the beginning of this paper, it has been argued that although mondegreens have been defined as a phenomenon of auditory illusion (Scherling et al, 2022), they still have semantic implications because the lines and words are altered from their original forms. Therefore, this phenomenon has not been explored to its full potential since studies that have been done on the subject have chiefly been inclined to favor a single linguistic aspect (i.e., phonological).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Such labels can be applied to various contextual discourses, which can be lush domains for such a phenomenon. Furthermore, Scherling, Kornder, and Kelly (2022) mention that mondegreens are usually misperceived auditory phenomena related to songs from an individual's native language. However, findings reveal that these can also occur transversely in multiple languages.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Lyric is the words of a song which can include a series of verses, the longer sections of the song that tell the story, and a refrain, a short phrase repeated at the end of every verse (Delis, 2022;Hornby et al, 2010;Scherling et al, 2022). Song refers to pieces of music that have words, especially popular songs such as those one hears on the radio (Griffee, 1992;Han, 2021;Mangelsdorf et al, 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Они особенно часто встречаются у дошкольников (Круглякова 2007), при восприятии песен (Beck et al 2014, конкретные примеры см. 18 странных фраз), могут быть основой появления ошибок на письме (Северская 2022) и способом изучения иностранного языка (Панченко 2015), хотя гул, беспокойство и недостаточно хорошее владение иным языком препятствуют адекватной идентификации сообщения (Scherling et al 2022). На ослышки влияет не только слуховая чуткость (Meyer, Ptok 2011), но также кругозор, образование, словарный запас и развитость ассоциативной компетенции адресата сообщения.…”
unclassified