“…One reason to use Tashlhiyt as the target language (other than the fact that French listeners are unlikely to have been exposed to Tashlhiyt) is that singleton-geminate contrasts in this language are almost exclusively marked by duration differences (Ridouane, 2007 ), which are directly relevant to quantity distinctions. Although the primary acoustic cue to gemination is always duration (Lahiri and Hankamer, 1988 ; Hankamer et al, 1989 ; Ridouane, 2010 ), there are some languages in which other phonetic or prosodic cues participate in the distinction between geminate and single consonants: for example, accentual cues in Pattani Malay (Abramson, 1986 ), VOT differences in Cypriot Greek (Armosti, 2009 ), following vowel quality differences in Japanese (Kawahara, 2006 ). Because we address here the issue of the perception of nonnative consonant duration quantity contrasts, a target language such as Tashlhiyt, for which the possible confounds with other dimensions than duration are minimized, is highly desirable.…”