Objetivo: caracterizar os casos de violência contra a mulher. Método: trata-se de um estudo quantitativo, descritivo, ecológico, de séries temporais. Coletaram-se os dados do Sistema de Informação de Agravos e Notificação extraídos do Departamento de Informática do Sistema Único de Saúde. Aplicou-se a estatística inferencial por meio da análise univariada, distribuições percentuais e análise bivariada: associação das variáveis independentes com a independente. Verificou-se a dependência entre as variáveis independentes com a variável dependente utilizando-se o teste de qui-quadrado. Resultados: revela-se que os casos de violência contra a mulher foram predominantes na faixa etária acima de 20 anos, em vítimas com escolaridade acima de oito anos, raça/cor branca, sendo o agressor, na maioria das vezes o cônjuge. Deram-se os atos violentos, em geral, na própria residência da vítima por meio de violência física principalmente. Conclusão: permite-se, pela notificação, quando realizada de forma completa e adequada, conhecer o perfil da violência, a identificação dos fatores de risco e o planejamento de estratégias que visam à prevenção, proteção e assistência de qualidade às vítimas de violência contra a mulher. Descritores: Violência; Violência Contra a Mulher; Violência Doméstica; Notificação; Enfermagem; Políticas Públicas.AbstractObjective: to characterize cases of violence against women. Method: this is a quantitative, descriptive, ecological study of time series. Data from the Diseases Information and Notification System extracted from the Department of Informatics of the Unified Health System was collected. Inferential statistics were applied through univariate analysis, percentage distributions and bivariate analysis: association of independent variables with independent. The dependence between the independent variables and the dependent variable was verified using the chi-square test. Results: it is revealed that the cases of violence against women were predominant in the age group above 20 years, in victims with schooling above eight years, race / white, being the aggressor, most of the times the spouse. Violent acts occurred, in general, in the victim's own residence through physical violence mainly. Conclusion: through notification, when carried out in a complete and appropriate manner, it is possible to know the profile of violence, the identification of risk factors and the planning of strategies aimed at prevention, protection and quality assistance to victims of violence against women. Descriptors: Violence; Violence Against Women; Domestic Violence; Notification; Nursing; Public Policy.ResumenObjetivo: caracterizar casos de violencia contra la mujer. Método: este es un estudio cuantitativo, descriptivo, ecológico de series de tiempo. Se recopilaron datos del Sistema de Información y Notificación de Enfermedades extraídos del Departamento de Informática del Sistema Único de Salud. Se aplicaron estadísticas inferenciales mediante análisis univariado, distribuciones porcentuales y análisis bivariado: asociación de variables independientes con independientes. La dependencia entre las variables independientes y la variable dependiente se verificó mediante la prueba de chi-cuadrado. Resultados: se revela que los casos de violencia contra las mujeres fueron predominantes en el grupo de edad superior a 20 años, en víctimas con escolaridad superior a ocho años, raza / blanco, siendo el agresor, la mayoría de las veces el cónyuge. Los actos violentos ocurrieron, en general, en la propia residencia de la víctima a través de la violencia física principalmente. Conclusión: a través de la notificación, cuando se realiza de manera completa y adecuada, es posible conocer el perfil de la violencia, la identificación de los factores de riesgo y la planificación de estrategias dirigidas a la prevención, protección y asistencia de calidad a las víctimas de la violencia contra las mujeres. Descriptores: Violencia; Violencia Contra la Mujer; Violencia Doméstica; Notificación; Enfermería; Política Pública.