2020
DOI: 10.4000/asr.3492
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Poursuite de la traduction du poème Dương Từ Hà Mậu (v. 675‑2158)

Abstract: Les trois versions principales ont été établies par Phan Văn Hùm, Quách Đăng Vân, Lê Minh Chí, lesquelles ont été commentées et rectifiées dans les publications postérieures, telles celles de Nguyễn Tạch Giang (1980) ou Trần Nghĩa (1989). Pour plus de précisions, voir l'inventaire des

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles