2017
DOI: 10.31234/osf.io/mk3wg
|View full text |Cite
Preprint
|
Sign up to set email alerts
|

Processing Tenses for the Living and the Dead: A Psycholinguistic Investigation of Lifetime Effects in Tensed and “Tenseless” Languages

Abstract: Lifetime effects refer to the inferences about the life/death of the individual in sentences like ‘Mary is/was blue-eyed’. In English, contradictory lifetime inferences arise when the subject denotes one living and one dead individual, as neither tense is appropriate for the English copular, whereas no such intuition arises in Mandarin Chinese, a language that has been considered “tenseless” due to the lack of grammaticalised tense morphemes. In this thesis, I argue, with psycholinguistic evidence from online … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(4 citation statements)
references
References 55 publications
(126 reference statements)
0
4
0
Order By: Relevance
“…While these lively exchanges offer much insight into the temporal interpretations available in Chinese, the debate about whether Chinese has a T node remains fundamentally unsettled. In addition, although Chinese continues to be widely cited as a classic example of tenseless languages, recent research has shed new light on a third possibility: Chinese may possess a tense node with a Future/Non-Future distinction (Chen, 2017;Z. N. Huang, 2015;Li, 2016;Sun, 2014).…”
Section: Tense and Tenselessnessmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…While these lively exchanges offer much insight into the temporal interpretations available in Chinese, the debate about whether Chinese has a T node remains fundamentally unsettled. In addition, although Chinese continues to be widely cited as a classic example of tenseless languages, recent research has shed new light on a third possibility: Chinese may possess a tense node with a Future/Non-Future distinction (Chen, 2017;Z. N. Huang, 2015;Li, 2016;Sun, 2014).…”
Section: Tense and Tenselessnessmentioning
confidence: 99%
“…All materials were translated from English into Chinese and presented in simplified Chinese characters. Due to space limits, we only provide the English examples here, but all materials are provided in Appendix B and Appendix C inChen (2017) and can be accessed online: https://osf.io/y7fub/ 3 Many thanks to Fuyun Wu for helping us host this experiment at the Shanghai International Studies University.4 All methods were approved by Social Sciences & Humanities Inter-Divisional Research Ethics Committee at the University of Oxford.…”
mentioning
confidence: 99%
“…The "have + run" form is the Past Perfect since it is referring to the time before the happened events. [13] Hence, active verbs in -me-tense in Swahili are past perfect tense rather than present perfect. [13] In my view, there should still be discussion about this because I also find "present tense for active verbs in -me-tense" examples.…”
Section: Active Verbsmentioning
confidence: 99%
“…[13] In my view, there should still be discussion about this because I also find "present tense for active verbs in -me-tense" examples. [11,13]…”
Section: Active Verbsmentioning
confidence: 99%