2019
DOI: 10.1080/0907676x.2019.1594317
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Readers’ perceptions of Anthony Yu’s self-retranslation ofThe Journey to the West

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(3 citation statements)
references
References 24 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Readers and re-translation/re-translator demonstrate that scholars begin to study translator's voice that is not confined to the translated texts (Jiang, 2012;Schiavi, 1996, among others) for instance, the reader's perception (Wang & Humblé, 2020). The views are helpful in understanding the reception and production of re-translation.…”
Section: Most Abstract Not Related To Translation Techniquesmentioning
confidence: 99%
“…Readers and re-translation/re-translator demonstrate that scholars begin to study translator's voice that is not confined to the translated texts (Jiang, 2012;Schiavi, 1996, among others) for instance, the reader's perception (Wang & Humblé, 2020). The views are helpful in understanding the reception and production of re-translation.…”
Section: Most Abstract Not Related To Translation Techniquesmentioning
confidence: 99%
“…3. Wang and Humblé (2019) address this shortfall by introducing a qualitative data analysis with reference to the reader review on two translations by Yu. Wen Chen is a lecturer at School of Foreign Languages, Shanghai Jianqiao University.…”
Section: Declaration Of Conflicting Interestsmentioning
confidence: 99%
“… 3. Wang and Humblé (2019) address this shortfall by introducing a qualitative data analysis with reference to the reader review on two translations by Yu. …”
mentioning
confidence: 99%