Miradas Oblicuas en La Narrativa Latinoamericana Contemporánea 2009
DOI: 10.31819/9783964566188-005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

"¡realmente Fantástico!": Notas Sobre Distopía Y Ciencia-Ficción en El Río De La Plata

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2013
2013
2017
2017

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…A partir da década de 1940, Jorge Luis Borges e Bioy Casares realizaram um trabalho teórico em que se dedicaram a construir uma nova concepção de literatura fantástica em língua espanhola. Essa nova ideia do que é o fantástico buscava retirar o gênero da marginalidade por meio da progressiva eliminação do sobrenatural, característica que consideravam inferior às demais, àquelas naturais ou que indicavam alucinação (PRIETO, 2009).…”
Section: A Literatura Fantástica Em Língua Espanholaunclassified
See 4 more Smart Citations
“…A partir da década de 1940, Jorge Luis Borges e Bioy Casares realizaram um trabalho teórico em que se dedicaram a construir uma nova concepção de literatura fantástica em língua espanhola. Essa nova ideia do que é o fantástico buscava retirar o gênero da marginalidade por meio da progressiva eliminação do sobrenatural, característica que consideravam inferior às demais, àquelas naturais ou que indicavam alucinação (PRIETO, 2009).…”
Section: A Literatura Fantástica Em Língua Espanholaunclassified
“…Assim, de acordo com Prieto (2009), a frase "Fantástica, pero no sobrenatural", presente tanto no prólogo de Antología de la literatura fantástica quanto no "Prólogo" de La invención de Morel, ambos escritos originalmente em 1940, ainda que pareça incongruente, principalmente para a época em que foi divulgada, resume o princípio desse projeto. Ou seja, com a ideia de violar o sentido comum de literatura fantástica existente naquela época, Borges e Bioy tinham como objetivo reconstruir a noção desse gênero em língua espanhola e colocálo em um lugar privilegiado, onde se encaixavam os romances realistas, como afirmado por Prieto (2009) no fragmento abaixo:…”
Section: A Literatura Fantástica Em Língua Espanholaunclassified
See 3 more Smart Citations