RESUMo
AbStRActConstantly experiencing limiting situations that hinder a professional practice coherent with its principles -of autonomy and advocacy of users' interests -, and often conditioned to experience moral distress, the nursing profession plays a prominent role in the current health model because it has the characteristic of managing the care rendered to users in a perspective of social inclusion, both in the basic health network and in hospitals. Aiming at carrying out a reflection on the nursing practice and the difficulties present in its work routine, and considering its characteristics as a profession, this article sought to make a reflection between the practice of nursing and the numerous moral challenges imposed by the routine, resulting, in many cases, in a value crisis that can reverberate directly on the quality of the service rendered, and in abandonment of the ideals of advocacy for users
RESUMEnEl profesional de enfermería presenta un rol destacado en el actual modelo de salud. Adquiere la característica de administrar los cuidados brindados a los pacientes en una perspectiva de inclusión social, tanto en la red básica como en las instituciones hospitalarias. Sin embargo, enfrenta constantemente limitaciones que dificultan el ejercicio profesional coherente con principios de autonomía de abogar por los intereses de los pacientes, lo que muchas veces lo lleva a experimentar sufrimiento moral. Objetivando reflexionar acerca de la práctica de enfermería y considerando sus características profesionales, el presente artículo procuró realizar una reflexión entre el quehacer de enfermería y los innumerables desafíos morales impuestos por el día a día; resultando, a menudo, en una crisis de valores que puede tener repercusión directamente en la calidad de la atención brindada y en el abandono del ideal de abogar por el bienestar de los pacientes.
dEScRiPtoRESEnfermería Práctica profesional Ética en enfermería Estrés psicológico Defensa de la salud