In the literature on loanword phonology, there is a longstanding debate as to whether the adaptation from the source language is based on phonetic similarity from language-to-language or mediated by underlying representations (e.g. Silverman 1992, Kenstowicz 2003, Peperkamp and Dupoux 2003, LaCharité and Paradis 2005. As originally pointed out in Wetzels ( 2009), nasality in Maxakalí, a Macro-Jê language spoken in Minas Gerais, Brazil, turns out to be an important test case in this debate, as there is a strong effect of constraints banning a mismatch in nasality between consonant and vowel, e.g. *[dã] and *[ma], potentially affecting the adaptation of numerous loanwords. For instance, in order to incorporate a Brazilian Portuguese (BP) loanword like martelo [mahˈtɛlʊ]'hammer' into the language, the first syllable must be turned