“…A Cultural Linguistics analysis as the one proposed here provides an overarching, coherent multidisciplinary approach in Translation Studies since it helps us to relate a series of translation problems to cultural conceptualisations underlying language features in a systematic way, as demonstrated in this study. The approach proposed here in this study, relates culturally constructed elements to their underlying cultural conceptualisations that capture all aspects of human life such as the very conceptualisations of life and death, to conceptualisations of emotion, body, religion, gender, marriage, politics and humour (Sharifian, 2017a(Sharifian, , 2017b encoded and communicated through language features that are of special importance for translators in their daily task (Slavova & Borysenko, 2018;Wilson et al, 2019). The approach proposed here provides a unified, coherent and systematic explanation of the translation problems that arise when translating between two languages that come from cultures distant and different.…”