2006
DOI: 10.1111/j.0083-2919.2006.00447.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Requests in a South African variety of English

Abstract: The main assumption in this article is that the pragmatics of the variety of South African English commonly referred to as black South African English (BSAE) have been shaped, over time, by educated bilinguals, through a transfer of features from African languages. Transfer of syntactic forms, now firmly established in the variety, is evidenced by, among other things, the preferred use of forms dispreferred in requesting formulae in the native varieties of English. To test the hypothesis of transfer of forms i… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

1
29
0

Year Published

2007
2007
2019
2019

Publication Types

Select...
6
3
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 55 publications
(30 citation statements)
references
References 84 publications
1
29
0
Order By: Relevance
“…If any, sociolinguistic and pragmatic differences exist between ETEs closest to British English and those closest to American English, as Ervin-Tripp's (1972, 1976) research on American English suggests. In contrast, much evidence has been uncovered (e. g., Chick 1986Chick , 1989Chick , 1991de Kadt 1998a;Kasanga 2001Kasanga , 2006 of significant pragmatic differences between native (SAE especially) and non-native varieties of English, especially BSAE.…”
Section: Sites Participants and Samplingmentioning
confidence: 99%
“…If any, sociolinguistic and pragmatic differences exist between ETEs closest to British English and those closest to American English, as Ervin-Tripp's (1972, 1976) research on American English suggests. In contrast, much evidence has been uncovered (e. g., Chick 1986Chick , 1989Chick , 1991de Kadt 1998a;Kasanga 2001Kasanga , 2006 of significant pragmatic differences between native (SAE especially) and non-native varieties of English, especially BSAE.…”
Section: Sites Participants and Samplingmentioning
confidence: 99%
“…While scholars from Asian countries such as Japan and China have reacted to this by proposing analytical frameworks to account for the specific notions of politeness in their cultures (e.g., Gu 1990;Ide 1992), studies on politeness in African contexts mostly draw on Western frameworks Brought to you by | Nanyang Technological University Authenticated Download Date | 6/10/15 4:40 AM (e.g., Obeng 1999, Kasanga 2006. 4 Anchimbe and Janney (2011) note that these might be insufficient to account for "interactional patterns in collectivistic African societies because important concepts that would be required to explain them are simply filtered out" (2011: 1453).…”
Section: (Im)politenessmentioning
confidence: 99%
“…Error analysis, in particular, is one of the aspects of L2 learning processes that has received much attention from researchers ( [1] Eun-pyo, 2002; [2] Kasanga, 2006:65-89). In Tunisia English is learned as a third language after Arabic and French.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%