“…10 Simon's biblical method was thorough. 11 Simon maintained that several points needed to be followed in order to come to a proper understanding of the OT: (1) a good Hebrew text must be established (HCVT, 3.1, 543-545); 12 (2) the Scriptures must be read critically as other books (HCVT, 3.1, 545); 13 (3) the texts, including the variants in the diverse manuscript tradition being translated marginally, must be translated (HCVT, 3.1, 545); (4) finally, and perhaps most significantly, Simon provided a sort of Forschungsgeschichte (history of research), showing how earlier biblical interpreters dealt with the many historical problems in Scripture (HCVT, 3.5-24), encouraging future biblical exegetes to follow the same path. Within this and prior sections, Simon himself basically followed the specific critical hermeneutic Spinoza articulated in the seventh chapter of his Tractatus theologico-politicus (TTP), but multiplying the problems encountered in such an investigation, far more thoroughly than Spinoza had.…”