“…Źródło : Preston 1999: xxiii Tradycyjnie lingwistyka skupia się na podstawowych danych językowych, czyli wypowiedziach i powstałych na ich podstawie korpusach tekstów (a) Sfera społeczno--kulturowych i psychicznych źródeł zachowań językowych (a') oraz reakcji na nie (b) wraz z ich historycznymi i psychospołecznymi uwarunkowaniami (b') są domeną innych dyscyplin, badających język z perspektywy socjologicznej, antropologicznej, etnograficznej, psychologicznej oraz interdyscyplinarnych działów językoznawstwa: socjo-i psycholingwistyki (Preston 1999: xxiv) Obszar (c), a więc opinii i przekonań społecznych na temat pozostałych elementów schematu (łącznie z c'), dotyczy nienaukowej, czyli ludowej lub potocznej wiedzy o języku i jako taki często znajduje się na marginesie zainteresowań głównych nurtów lingwistyki Tymczasem sfera ta ma duży wpływ nie tylko na zachowania językowe, ale również na kształtowanie norm, ponieważ w jej ramach formują się postawy i wyrażane są sądy wartościujące (por Jackendoff 2003: 3-5) Preston wywodzi historię badań językoznawstwa ludowego (folk linguistics) od monografii Friedricha Pollego z 1889 r Wie denkt das Volk über die Sprache? i uzasadnia ich kontynuację potrzebą weryfikacji wiedzy niespecjalistycznej i zestawienia jej z naukową (Preston 1999: xxiv-xxv) Ponadto należy zauważyć, że zachowania językowe są również zachowaniami społecznymi i jako takie wynikają z postaw i wartości, którymi kierują się użytkownicy języka Postawy i wartości są z kolei przyswajane w interakcjach społecznych z otoczeniem, w których istotną rolę odgrywa proces edukacji Spośród dyscyplin badających różne odnogi metajęzykoznawstwa ludowego najbardziej rozwinięta jest dialektologia percepcyjna 2 , do której celów należy m in znalezienie odpowiedzi na pytania o to, jak i na podstawie jakich kryteriów użytkownicy danego języka rozpoznają jego warianty regionalne (np Boughton 2006;Bucholtz i in 2007) Na materiale języka polskiego powstało zaledwie kilka pracartykuły z zakresu lingwistyki percepcyjnej Pauliny Bounds (2010Bounds ( , 2015 i Kamila Stachowskiego (2017Stachowskiego ( , 2018 oraz poświęcona etymologii ludowej monografia Piotra Sobotki (2015) Celem naszego projektu, zaplanowanego na kilka etapów 3 , jest analiza funkcjonowania frazeologii jako szczególnej warstwy języka w świadomości rodzimych użytkowników polszczyzny Badania nad mechanizmami przyswajania, przetwarzania i stosowania frazeologii w komunikacji wykazują, że proces ten jest dość skomplikowany i przebiega wieloetapowo: możliwość rozumienia sensu frazeologii pojawia się już we wczesnych fazach rozwoju mowy dziecka -w wieku przedszkolnym (4-6 lat), jednak zdolność do jej swobodnego reprodukowania wraz z pełnym ładunkiem symboliczno-stylistycznym w aktach mowy osiągana jest dopiero w wieku nastoletnim (12-15 lat) 4 (Sułkowska 2015: 59) Ten przybliżony okres przypada właśnie na czas, kiedy -zgodnie z podstawą programową języka polskiego - (Synowiec 2009;Sułkowska 2015), wywiady z nauczycielami polonistami pracującymi w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych, a także powszechność użycia niepoprawnych form frazeologizmów nawet przez wykształconych Polaków (zob m in Szerszunowicz, Frąckiewicz, Awramiuk 2017: 48) stanowiły dla...…”