The goal of this study was to identify acoustic parameters associated with the expression of sarcasm by Cantonese speakers, and to compare the observed features to similar data on English [Cheang, H. S. and Pell, M. D. (2008). Speech Commun. 50, 366-381]. Six native Cantonese speakers produced utterances to express sarcasm, humorous irony, sincerity, and neutrality. Each utterance was analyzed to determine the mean fundamental frequency (F0), F0-range, mean amplitude, amplitude-range, speech rate, and harmonics-to-noise ratio (HNR) (to probe voice quality changes). Results showed that sarcastic utterances in Cantonese were produced with an elevated mean F0, and reductions in amplitude- and F0-range, which differentiated them most from sincere utterances. Sarcasm was also spoken with a slower speech rate and a higher HNR (i.e., less vocal noise) than the other attitudes in certain linguistic contexts. Direct Cantonese-English comparisons revealed one major distinction in the acoustic pattern for communicating sarcasm across the two languages: Cantonese speakers raised mean F0 to mark sarcasm, whereas English speakers lowered mean F0 in this context. These findings emphasize that prosody is instrumental for marking non-literal intentions in speech such as sarcasm in Cantonese as well as in other languages. However, the specific acoustic conventions for communicating sarcasm seem to vary among languages.