Resumen: La investigación en el ámbito de la psicopatología experimental de la paranoia utiliza frecuentemente estímulos verbales. Por esta razón, el disponer de bases de datos validadas de palabras específicamente relacionadas con trastornos paranoides podría constituir una herramienta de gran utilidad para los investigadores. El objetivo de este trabajo fiíe proporcionar una base de datos en español de palabras relacionadas con la paranoia. El segundo objetivo fue seleccionar palabras específicamente relacionadas con la paranoia y no con la depresión, puesto que palabras de contenido paranoide pueden ser interpretadas de modo depresivo (p.ej., «humillado»). Así, se realizaron dos estudios diferentes. En el estudio 1, el objetivo fue seleccionar una muestra de palabras específicamente relacionadas con contenido paranoide y cuyo contenido depresivo fuera bajo. En el estudio 2, el objetivo fue proporcionar dos índices psicolingüísticos básicos (frecuencia subjetiva de uso y emocionalidad) para la muestra de palabras seleccionadas en el Estudio 1. Finalmente, se proporciona un listado de palabras seleccionadas empíricamente siguiendo este procedimiento y se discute la utilidad de disponer de este tipo de estímulos para investigaciones futuras en el ámbito de la psicopatología experimental de trastornos paranoides.Palabras clave: Palabras, estímulos verbales, frecuencia de uso, emocionalidad, paranoia, depresión.
Spanish yi/ords with a paranoia contení: Frequency ofuse, emotionalityand specificity with respect to depressive contents Abstract: Experimental research on the psychopathology of paranoia frequently uses verbal stimuli. Therefore, the availability of well validated ¿alabases of words specifically related to paranoid disorders would be a highly usefiíl tool for researchers. The goal of this study was to provide such datábase of Spanish paranoia-related words. A second goal was to select words related to paranoia but not to depression as it is possible that words with paranoid content may have a depressive contení as well (e.g., 'humiliated'). Thus, we report two different studies. In Study I, our goal was lo select a sample of words specifically related to paranoid contents but not related to depression. In Study 2, our goal was to provide two basic psycholinguistic indexes (subjective frequency ofuse and emotionality) for the sample of words selected in Study I. We finally provide the lists of words empirically selected following this procedure and discuss the utilily of this type of stimuli for fiíture research on paranoid-related disorders.