2019
DOI: 10.1515/9781501709418
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sex, Love, and Migration

Abstract: The Modified Library of Congress system is used in transliterating Russian from the Cyrillic. Russian, Turkish, or Moldovan place names and spellings are retained, except when there is a commonly used English version. For instance, Bosphorus, not Bog ˘aziçi, Moscow, not Moskva, and Gagauzia, not Gagauziia, are used in the text. Another challenge is posed by places that have more than one place name widely used in the present. For Chis ¸ina ˘u or Vulca ˘nes ¸ti, in Moldovan, Kishinev and Vulkaneshty, respective… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2020
2020
2021
2021

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
references
References 95 publications
0
0
0
Order By: Relevance