2007
DOI: 10.1016/j.jml.2006.11.002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

SIHGT and SUNOD: The role of orthography and phonology in the perception of transposed letter anagrams

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

4
40
3

Year Published

2009
2009
2018
2018

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 48 publications
(47 citation statements)
references
References 50 publications
4
40
3
Order By: Relevance
“…Consistent with other studies in English (e.g., Andrews, 1996;Chambers, 1979;Frankish & Turner, 2007;O'Connor & Forster, 1981;Perea & Lupker, 2004), it is shown that lexical decision responses to a nonword are disrupted when transposition of two of its consonants creates a real word. Such interference is greatest when neither of the two consonants are the first nor last letter of the string, with the coda-onset swap condition producing over 40% errors.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 89%
See 2 more Smart Citations
“…Consistent with other studies in English (e.g., Andrews, 1996;Chambers, 1979;Frankish & Turner, 2007;O'Connor & Forster, 1981;Perea & Lupker, 2004), it is shown that lexical decision responses to a nonword are disrupted when transposition of two of its consonants creates a real word. Such interference is greatest when neither of the two consonants are the first nor last letter of the string, with the coda-onset swap condition producing over 40% errors.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 89%
“…Although Frankish and Turner (2007) have claimed that TL effects are influenced by phonological factors, Perea and Carreiras (2008) failed to find any phonologically based modulation of effects when TL nonwords were used to prime their basewords. That is, even when the prime changed phonemically as a result of transposition (e.g., the c of radical changing from /k/ to /s/ in racidal), lexical decision responses to the baseword were still facilitated.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 96%
See 1 more Smart Citation
“…In a lexical decision task, Frankish and Turner (2007) found that (briefly presented) nonwords created by swapping two letters were more wordlike (i.e., they produced more "word" responses) when these nonwords were unpronounceable (sotrm; i.e., via an illegal bigram) than when they were pronounceable (strom; via a legal bigram; see also Rumelhart, 1977, for a similar finding). Likewise, the magnitude of masked priming effects is greater when the transposed-letter primes form an illegal letter combination (e.g., sotrm-STORM) string than when they form a legal letter combination (e.g., strom-STORM; see Frankish & Barnes, 2008;Perea & Carreiras, 2008).…”
mentioning
confidence: 82%
“…As in previous research (e.g., Sánchez-Gutiérrez & Rastle, 2013), we restricted the criteria for replacements, minimizing the variability in height (i.e., trying to preserve the amount of vertical space occupied by each transposed letter), and replacing letters as a function of their consonantvowel status. None of the letter transpositions or replacements involved two vowels (see Perea & Acha, 2009, for a demonstration of weaker TL effects for vowel combinations than for manipulations involving consonants) or the initial or final letters of the strings, and all of the bigrams manipulated resulted in existing letter combinations in Spanish (see Frankish & Turner, 2007). Special attention was paid to the frequencies of the manipulated bigrams, which were matched across TL and RL conditions in a pairwise manner: TLbetween = 2,210.63, RL-between = 2,250.59, paired samples t(419) = -1.11, p = .27; TL-within = 1,639.22, RL-within = 1,625.74, paired samples t(419) = 0.32, p = .75 (see Barnes, 2008, and, for evidence regarding the importance of matching the different conditions in their bigram frequencies).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%