2015
DOI: 10.1007/s00402-015-2330-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Simple shoulder test and Oxford Shoulder Score: Persian translation and cross-cultural validation

Abstract: The PSST and POSS are valid and reliable outcome measures for assessing functional limitations in Persian-speaking patients with shoulder disorders.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

2
20
0

Year Published

2016
2016
2021
2021

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(22 citation statements)
references
References 38 publications
2
20
0
Order By: Relevance
“…However, in each case, where EFA identified the conceptualized “Pain” and “Disability” subscales, the demarcation between them was also found to be quite unclear. The different contexts, sample sizes, and techniques characterizing previous studies exploring the scale structure of the SPADI and most recently, a Persian version of the OSS36 (which used different analytic techniques and presented broadly similar findings) underline the importance of this study’s findings, where a direct comparison of these two measures was made possible within one large-scale study. The techniques used (based on recommended polychoric correlations) to surmise the optimal number of underlying domains, use of oblique rotation in EFA, and additional assessment of the fit of resulting hypothesized models represent a comprehensive and meticulous assessment, which gives confidence to the findings.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 85%
“…However, in each case, where EFA identified the conceptualized “Pain” and “Disability” subscales, the demarcation between them was also found to be quite unclear. The different contexts, sample sizes, and techniques characterizing previous studies exploring the scale structure of the SPADI and most recently, a Persian version of the OSS36 (which used different analytic techniques and presented broadly similar findings) underline the importance of this study’s findings, where a direct comparison of these two measures was made possible within one large-scale study. The techniques used (based on recommended polychoric correlations) to surmise the optimal number of underlying domains, use of oblique rotation in EFA, and additional assessment of the fit of resulting hypothesized models represent a comprehensive and meticulous assessment, which gives confidence to the findings.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 85%
“…Floor and ceiling effects were found in 1.2% and 5.1% of patients with rotator cuff diseases and in 2% and 9.3% of patients with shoulder instability in one study (172); floor and ceiling effects were found in 21% and 6.1% of patients in a study of people with rotator cuff disease (172); and ceiling effects were found in 15.3% of patients who had undergone shoulder arthroplasty, but no floor effects were found (173). No floor or ceiling effects were found in Iranian patients with a variety of shoulder disorders (169), whereas 1.8% floor and 13.6% ceiling effects were observed among Dutch patients with various shoulder disorders (166).…”
Section: Simple Shoulder Testmentioning
confidence: 90%
“…The SST has been translated, adapted, and validated in Dutch (166), Brazilian Portuguese (167), Spanish (168), Persian (169), Italian (170), and Lithuanian (171).…”
Section: Simple Shoulder Testmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…It has been already translated and adapted into different languages, but not into Polish. The OSS questionnaire has been translated into German 2004 [5], Norwegian 2008 [6], Italian 2010 [7], Dutch 2010 [8], Turkish 2011 [9], Korean 2012 [10], Chinese 2015 [11], Persian 2015 [12], Spanish 2015 [13], French 2016 [14], Portuguese 2018 [15].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%