“…The current study focuses on the intriguing class of verb compounds in Mandarin Chinese which can be syntactically separated while preserving their opaque compound meaning. Here we will use the term "separable verbs", but in the literature they go by many other names as well, including "ionized forms" (Chao, 1968), "separable words" (Han & Wang, 2022); "splittable compounds" (Siewierska, Xu & Xiao, 2010;Lu, Dai & Wu, 2022), as well as its Chinese name liheci (离合词, Petrovčič, 2016;Ye & Pan, 2023).…”