Kajian ini merupakan analisis linguistik mengenai konflik yang berlaku di Lahad Datu, Sabah pada tahun 2013, seperti yang dilaporkan dalam akhbar. Dengan menggunakan arkib berita dalam talian, kajian kuantitatif dan kualitatif ini bertujuan untuk mengenal
pasti unsur bahasa yang menggambarkan konflik dan melihat kecenderungan membuat tafsiran yang berbeza berdasarkan laporan akhbar yang dipilih, dan melakarkan kecenderungan itu. Teks laporan berita berbahasa Melayu daripada empat buah akhbar, iaitu dua buah akhbar nasional (Utusan Malaysia dan Berita Harian) dan dua buah akhbar tempatan Sabah (Utusan Borneo dan New Sabah Times-bahagian berita bahasa Melayu) dianalisis dan dikenal pasti kata leksikal utamanya. Kata leksikal utama yang dijana berbantukan kaedah linguistik korpus kemudiannya dianalisis menggunakan
analisis transitiviti Teori Sistemik-Fungsional oleh Halliday (1981, 1985). Kajian ini mendapati bahawa penggunaan butir leksikal menghasilkan tafsiran yang berbeza antara akhbar, yang berpunca daripada penggunaannya dalam konteks klausa dan ayat.
Perbezaan tafsiran oleh akhbar yang berbeza juga dapat dilihat daripada struktur tematik klausa. Kesimpulannya, penerapan Teori Sistemik-Fungsional dan analisis transitiviti yang telah dipilih, sesuai digunakan untuk memperlihatkan perbezaan tafsiran antara akhbar yang dikaji.