2020
DOI: 10.1111/weng.12462
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Teaching English through pedagogical translanguaging

Abstract: Teaching English has traditionally been associated with a monolingual bias and the exclusive use of English in the classroom is highly recommended in different countries. Nowadays English is 1 wileyonlinelibrary.com/journal/weng World Englishes 2020;39:300-311.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

3
75
0
15

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 175 publications
(93 citation statements)
references
References 52 publications
(59 reference statements)
3
75
0
15
Order By: Relevance
“…SLA research in mother tongue influences (van Wyk & Mostert 2016) and on translanguaging (Cenoz & Gorter 2020) support the participants' perception that their target language success is partially a function of the type of competence they already possessed in L1. As many English learners may not come from areas where their L1 had a print form, some foundational knowledge may likely be missing.…”
Section: Mismatchesmentioning
confidence: 89%
See 1 more Smart Citation
“…SLA research in mother tongue influences (van Wyk & Mostert 2016) and on translanguaging (Cenoz & Gorter 2020) support the participants' perception that their target language success is partially a function of the type of competence they already possessed in L1. As many English learners may not come from areas where their L1 had a print form, some foundational knowledge may likely be missing.…”
Section: Mismatchesmentioning
confidence: 89%
“…Not surprisingly, the current scenario in this university reflects various varieties of English as they emerge from areas of the country and are spoken in different parts of Pakistan (Baumgardner 1993;Mahboob 2004;Mahboob & Ahmar 2004;Mansoor 1993Mansoor , 2004Rahman 2015;Talaat 2002). Cenoz and Gorter (2020) have emphasized that the study of world Englishes and the study of translanguaging share some characteristics, which might also be shared with multilingual ideologies.…”
Section: Call For Pedagogical Changesmentioning
confidence: 99%
“…Hawkins 1984) and fostering cross-linguistic transfer in the English language classroom through translanguaging pedagogies (cf. Cenoz and Gorter 2020). Several approaches have been developed which can be drawn on in English language education that allow for the exploration of all existing languages and dialects in the classroom, in the surroundings and in society (including language of schooling, foreign languages, migration and heritage languages) and develop sensitivity to language(s) to increase confidence, motivation and ability in learning (Duarte and Günther-van der Meij 2018;Herzog-Punzenberger, Le Pichon-Vorstman, and Siarova 2017;Hélot et al 2018).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Teaching English reading and writing is traditionally associated with a monolingual bias and the exclusive use of English language in the educational settings is highly promoted and recommended in many countries worldwide. However, this study asserts that the strict separation of languages can be problematic as it prohibits learners from using resources they have formerly acquired in other languages (Cenoz & Gorter, 2020). Therefore, the previous section endeavors to trace the impact of the monoglossic and heteroglossic approaches on teaching IELTS reading and writing.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%