2004
DOI: 10.1080/01434630408666518
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Telling Tales out of School: Assessing Linguistic Competence in Minority Language Fieldwork

Abstract: This paper treats methodological issues involved in assessing linguistic competence in the field, specifically in bilingual fieldwork situations. First, the various means of assessment of linguistic competence that have been described and=or used are listed and commented on. Then the authors explain the choice of assessment methods for fieldwork in the Slovene minority region of Austria: among other fieldwork tests, self-assessments of two different kinds (more general and situation-specific selfassessments) w… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2009
2009
2018
2018

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 11 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…The fact that the study was carried out in the Greek language and by a Greek national may have had a bearing on their responses both with reference to self‐assessments of linguistic skills and language use. Another reason why results on language competence and use have to be treated with some caution is the high element of subjectivity attached to self‐assessment (McKinnie and Priestly, 2004). Indeed, although Lemmon and Goggin found that self‐ratings adequately reflected language abilities, they conclude that “subjects may not accurately assess their language skills, and may rely too heavily on inappropriate comparison groups or show a social desirability bias” (1989: 142).…”
Section: Limitationsmentioning
confidence: 99%
“…The fact that the study was carried out in the Greek language and by a Greek national may have had a bearing on their responses both with reference to self‐assessments of linguistic skills and language use. Another reason why results on language competence and use have to be treated with some caution is the high element of subjectivity attached to self‐assessment (McKinnie and Priestly, 2004). Indeed, although Lemmon and Goggin found that self‐ratings adequately reflected language abilities, they conclude that “subjects may not accurately assess their language skills, and may rely too heavily on inappropriate comparison groups or show a social desirability bias” (1989: 142).…”
Section: Limitationsmentioning
confidence: 99%
“…They further argue, as many others (e.g. Delgado et al 1999;Dö rnyei 2007;Lemmon and Goggin 1989;McKinney and Priestly 2004), that, methodologically, the heavy reliance on questionnaires leads to a number of problems, including the distillation of complex issues and experiences into a limited number of assessable constructs; the assumption that all informants will equally understand and engage with the concepts/constructs assessed via a questionnaire (e.g. equally 'understanding' references to 'culture', 'identity'); and the 'over-reliance' on subjective evaluations, which may not reflect actual performance or account for the variables which influence language use in reality (e.g.…”
Section: 'Identity' As a Key Variablementioning
confidence: 92%
“…Research studies with bilingual participants have mainly used pictures, picture books, and film retellings, since these techniques do not require learners to imagine events and as a result eliminate much of the cognitive load of the task (Berman, 1995). A very wellknown prompt is a picture book developed by Mayer (1969) that is used in different cross-linguistic studies with bi-and trilingual children (e.g., Cenoz, 2001;Kellerman, 2001;Pearson, 2002;McKinnie & Priestly, 2004). The benefits of using Mayer's book for the elicitation of narrative discourse are the accessibility of monolingual corpora in several languages, as well as the analytical model.…”
Section: Narratives In L2 Learningmentioning
confidence: 99%