Resumen: Se realiza un análisis cuantitativo de tesauros de acceso abierto en diversas lenguas europeas para comprobar las tendencias en su edición, así como su grado de adaptación a las directrices de construcción de tesauros. Los parámetros analizados en cada tesauro son el nombre de la institución o persona editora y su ubicación geográfi ca, el número de términos, las principales materias tratadas, los modos de consulta, la última fecha de actualización, el nivel de contenido de la introducción y la ayuda en línea al usuario. Los resultados indican un predominio de los tesauros editados en Europa Occidental; que el inglés es la lengua más usada; que las ciencias sociales tienen el mayor número de tesauros entre las áreas de conocimiento observadas; que sólo una tercera parte de los tesauros dispone de un motor de búsqueda; que hay un nivel medio de contenido muy bajo en las introducciones; y ausencia de ayuda al usuario en numerosas páginas. En conclusión, gran cantidad de tesauros en acceso abierto no aprovechan las ventajas que ofrece Internet para la consulta de sus contenidos, y muchos de ellos deberían mejorar sus interfaces.
IntroducciónDesde su desarrollo en las décadas de los cincuenta y los sesenta, los tesauros han sido herramientas útiles para el almacenamiento y recuperación de la información, y han gozado de cierto prestigio entre los profesionales de la documentación de todo el mundo. La rápida expansión de la World Wide Web ofreció, y continua ofreciendo, una estupenda oportunidad para la difusión de los tesauros en formato electrónico. La adaptación de los tesauros al entorno web supone una simplifi cación de su manejo gracias los enlaces hipertextuales, un abaratamiento en los costes de actualización, permite la integración del usuario en los procesos de creación y gestión; y ofrece la posibilidad de reutilización e interoperabilidad entre distintos formatos, como la que ofrece SKOS-Core (De la Cueva, 1999;Shiri y Revie, 2000;Arano, 2005). Otros autores señalan una serie de inconvenientes o limitaciones como son el alto coste de mantenimiento y de actualización, la difi cultad de adición de relaciones entre los términos, y la falta de mecanismos que relacionen los términos con objetos (Moreiro, 2007;García-Jiménez, 2002).Frente a la limitación del uso de tesauros en entornos muy concretos como las bases de datos temáticas y los sitos web, hay autores que creen necesaria una mayor fl exibilidad de estas herramientas para su adaptación a la recuperación documental en Internet (García-Marco, 2008;Rodríguez, 2009), y para su manejo por usuarios sin grandes conocimientos de lenguajes documentales (Dalbin, 2007).En distintas bases de datos (LISA, ISOC, ISTA, INSPEC y Francis) y conjuntos de repositorios como Open DOAR (Directory of Open Access Repositories) y Registry of Open Access Repositories (ROAR), se ha observado una carencia de trabajos de carácter cuantitativo sobre tesauros en formato electrónico en la literatura científi ca. La falta de un estudio de este tipo ha motivado la realización...