2014
DOI: 10.1007/s10579-014-9265-4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Text simplification resources for Spanish

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

3
42
0
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 46 publications
(46 citation statements)
references
References 18 publications
3
42
0
1
Order By: Relevance
“…Yet, the "passivization" rule may still be productive in other textual typologies, where it can happen that the author of the simplification prefers not only to keep, but even to insert, a passive, in order to avoid more unusual syntactic constructs in Italian (such as impersonal sentences). This is also in line with what Bott and Saggion (2014) …”
Section: Ssupporting
confidence: 92%
See 2 more Smart Citations
“…Yet, the "passivization" rule may still be productive in other textual typologies, where it can happen that the author of the simplification prefers not only to keep, but even to insert, a passive, in order to avoid more unusual syntactic constructs in Italian (such as impersonal sentences). This is also in line with what Bott and Saggion (2014) …”
Section: Ssupporting
confidence: 92%
“…Recently, ATS has been used in educational scenarios and assistive technologies; e.g. for the adaptation of texts to particular readers, like children (De Belder et al, 2010), L2 learners (Petersen andOstendorf, 2007), people with low literacy skills (Aluísio et al, 2008), cognitive disabilities (Bott and Saggion, 2014) or language impairments, e.g. aphasia (Carroll et al, 1998) or deafness (Inui et al, 2003).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This is done by annotating the changes performed when simplifying. To our knowledge, the operations performed in the simplification are only presented in the case of the Brazilian Portuguese corpus (Caseli et al 2009), the Spanish corpus (Bott and Saggion 2014) and the Italian corpus (Brunato et al 2015) but only in the cases of the Spanish and Italian corpora, these operations are organised in annotation schemes.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…The cue words of the operation we are describing in each case will be underlined in both cases (Basque and English, as mentioned before). The different operations presented in this scheme are based on the annotation of the corpus; the structure of the annotation scheme has also been compared to the Spanish (Bott and Saggion 2014) and the Italian (Brunato et al 2015) annotation schemes.…”
Section: Annotation Scheme For Basquementioning
confidence: 99%