This qualitative research aims to explore the extent of how teachers in Jakarta, Indonesia have empowered their students' first language in their English classes. There were 100 teacher participants in the semi-structured interview gathered by snowball sampling. In the interview guide, prompts and probes were employed during data collection. The qualitative analytical flows were employed in an interactive model. There were two main conclusions made based on the findings. First, students mostly used Bahasa Indonesia in small group discussions, small talks, and brainstorming activities. Second, teachers used Bahasa Indonesia (1) to instruct home assignments, (2) to provide assistance for students during class activities, and (3) to brainstorm during class activities. The three purposes signified that, at stages where students need to build context and to confirm their understanding (stages 1 and 3), they prefer to use their native language. Therefore, translanguaging can be planned and practiced at these two stages. Moreover, English should be used at other stages in teaching-learning cycle to assure students' achievement in the learning process. There should be a boundary to make students familiar with using English as the classroom language. The research implication addressed by the researchers are that the practice of translanguaging in Indonesia is unplanned, spontaneous translanguaging. Thus, there should be future research to explore more on activities relevant in the integration of pedagogical translanguaging to the English Language Teaching.