The relationship between quoting and indirect reporting another's words is an issue that connects the field of pragmatics to the studies in the areas of rhetoric, argumentation, and law. There is nothing more effective for establishing someone's commitments than referring to his own words (Boller 1967). However, for dialectical or rhetorical purposes, a quote can be distorted, or reported incorrectly (Walton and Macagno 2011). Commitments to positions that are scandalous or hard to defend can be attributed to an individual in order to arouse attention, discredit him, or attack him. Clearly, when words become directly connected with reputation or courtroom battles, the problem of establishing what a quote means exceeds the boundaries of pragmatics and rhetoric and becomes a legal issue. Quotes or misquotes become relevant in law when they are used for specific argumentative purposes, as instruments of defamation or powerful tools for attacking the opponent's case or defending against accusations. However, such argumentative uses presuppose a fundamental interpretative step. In these cases, a quote is not a mere repetition of a portion of another's text or speech; it is the use of another's utterance to support the speaker's viewpoint. For this reason, every quote used argumentatively is the outcome of an interpretative process. A reporter can report directly or indirectly a public figure's words to accuse, criticize, or negatively evaluate him or his behavior explicitly or implicitly, or to trigger a specific reaction in the audience. When a defamatory quote is brought before the court, its meaning is interpreted and explicated or reported to support the accusation. Similarly, the same quote needs to go through the same interpretative process to rebut the charges. The fundamental problem is to describe and provide rules and mechanisms governing the F. Macagno ( )