Living in the Land of Limbo 2014
DOI: 10.2307/j.ctv16759gk.23
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Bear Came Over the Mountain

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0
2

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
2
Order By: Relevance
“…For instance, just limiting ourselves to the English language, Julian Barnes's The Sense of an Ending (2011), Andrè Brink's The Rights of Desire (2000) and Before I Forget (2004) and John Updike's Seek my Face (2002), all fall within the parameters of du Toit's research. Extending the time frame slightly, novels published after 2011 such as Bernardine Evaristo's Mr Loverman (2013) could be included, as well as texts published in the late 1990s such as John Updike's Toward the End of Time (1997), Doris Lessing's Love , Again (1997), and Jackie Kay's Trumpet (1998), not to mention Alice Munro's short story entitled ‘The Bear Came Over the Mountain’ (1999). Literary representations of ageing are also abundant in other languages, for instance, Claudia Piñeiro's Elena Knows (2021, originally published in Spanish in 2007) and Olga Tokarczuk's Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (2018, originally published in Polish in 2009).…”
Section: Dialogism Ageing and Global Anxietiesmentioning
confidence: 99%
“…For instance, just limiting ourselves to the English language, Julian Barnes's The Sense of an Ending (2011), Andrè Brink's The Rights of Desire (2000) and Before I Forget (2004) and John Updike's Seek my Face (2002), all fall within the parameters of du Toit's research. Extending the time frame slightly, novels published after 2011 such as Bernardine Evaristo's Mr Loverman (2013) could be included, as well as texts published in the late 1990s such as John Updike's Toward the End of Time (1997), Doris Lessing's Love , Again (1997), and Jackie Kay's Trumpet (1998), not to mention Alice Munro's short story entitled ‘The Bear Came Over the Mountain’ (1999). Literary representations of ageing are also abundant in other languages, for instance, Claudia Piñeiro's Elena Knows (2021, originally published in Spanish in 2007) and Olga Tokarczuk's Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (2018, originally published in Polish in 2009).…”
Section: Dialogism Ageing and Global Anxietiesmentioning
confidence: 99%
“…einer Insassin/eines Insassen bemerkt wurde, hatte das Pflege personal "ohne verzug dem für das bürgerspital bestellten seelsorger die anzeige zu machen, daß der kranke mit den heiligen sterbsakramenten, so wie es einem kristen gehört, versehen werde". 105…”
Section: Pflege Im Spitalunclassified
“…During the past two decades, and especially the last few years, movies have also begun to play an important role, adding to the genre of the care home narrative. Most of them have been based on novels, plays, or short stories, such as Kari Skogland's "The Stone Angel" 102 , which is based on Margaret Laurence's 1964 novel of the same title, 103 Sarah Polley's film "Away From Her", 104 which is adapted from Alice Munro's famous short story "The Bear Came Over The Mountain"; 105 or Nicholas Sparks's novel "The Notebook", 106 which was made into a movie by the same name by Nick Cassavetes. "Away From Her" 107 and "The Notebook" are dementia narratives that deal with the meaning of true love in old age while "The Stone Angel", a family saga, portrays the struggle of a woman at the end of her life to reconcile herself to her past.…”
Section: Information Zum Autormentioning
confidence: 99%
“…Када прође првих мјесец дана њеног прилагођавања на дом, Грант је посјећује и бива затечен губитком памћења које показује, прво по заборављању нераздвојне другарице са студија, Фиби, а затим по интензитету дружења са дементним старцем Обријем -наводно га је знала у младости, али никад није смогао храбрости да је позове на излазак. 3 У истом разговору, нажалост, показује да се не сјећа у којој кући живи, што Гранту не пада најпријатније. Један њен гест показује колико слабо памти и сопственог мужа: "Спустила се поново на столицу и рекла нешто Обрију у уво.…”
unclassified