“…Such databases have been created for several languages and are available in the form of a web application or computer software. Among them are the English lexicon project (Balota et al, 2007), eDom (Armstrong, Tokowicz, & Plaut, 2012), N-Watch (Davis, 2005) and MRC database (Coltheart, 1981) for English; DlexDB for German (Heister et al, 2011); Lexique (New, Pallier, Brysbaert, and Ferrand, 2004) for French; EsPal (Duchon, Perea, Sebastián-Gallés, Martí, & Carreiras, 2013) and BuscaPalabras (Davis & Perea, 2005) for Spanish; EHME (Acha, Laka, Landa, & Salaburu, 2014) and E-Hitz (Perea et al, 2006) for Basque; GreekLex (Ktori, van Heuven, & Pitchford, 2008) and GreekLex2 (Kyparissiadis et al, 2017) for Modern Greek; Aralex (Boudelaa & Marslen-Wilson, 2010) for Modern Standard Arabic; the Malay Lexicon Project (Yap, Liow, Jalil, & Faizal, 2010) for Malay; KelemetriK (Erten, Bozsahin, & Zeyrek, 2014) for Turkish; the Brazilian Portuguese Lexicon (Estivalet & Meunier, 2015) for Brazilian Portuguese, etc. All these databases are equipped with effective search and filtering tools.…”