2004
DOI: 10.1016/j.jml.2004.05.003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

7
104
0

Year Published

2007
2007
2017
2017

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 118 publications
(114 citation statements)
references
References 41 publications
(49 reference statements)
7
104
0
Order By: Relevance
“…The exact mechanism of the asymmetry in native and non-native language processing remains unknown; however, language proficiency may be an important mediator. Previous research confirms that highly proficient late bilinguals exhibit formpriming from the non-native language into the native language, while less proficient late bilinguals do not (Silverberg and Samuel 2004). Similarly, Van Hell and Dijkstra (2002) found that Dutch-English-French trilinguals responded faster in a native-language lexical decision task when stimuli shared form and meaning (i.e., were cognates) with a word in their more proficient non-native language, but not when the stimuli were cognates with a word in their less proficient non-native language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 68%
See 1 more Smart Citation
“…The exact mechanism of the asymmetry in native and non-native language processing remains unknown; however, language proficiency may be an important mediator. Previous research confirms that highly proficient late bilinguals exhibit formpriming from the non-native language into the native language, while less proficient late bilinguals do not (Silverberg and Samuel 2004). Similarly, Van Hell and Dijkstra (2002) found that Dutch-English-French trilinguals responded faster in a native-language lexical decision task when stimuli shared form and meaning (i.e., were cognates) with a word in their more proficient non-native language, but not when the stimuli were cognates with a word in their less proficient non-native language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 68%
“…For example, studies of masked phonological priming revealed facilitative interlingual homophone priming from both the native to the non-native language, and from the non-native to the native language, and the magnitude of interlingual priming was similar to the magnitude of within-language priming (e.g., Brysbaert et al 1999;Van Wijnendaele and Brysbaert 2002). In contrast, form primes in the non-native language inhibited target words in the native language (e.g., Silverberg and Samuel 2004); and native-language words inhibited lexical decision in the non-native language (e.g., Dijkstra et al 1999;Nas 1983). These differences in results are likely due to variability in experimental tasks rather than in organization of the bilingual system.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…According to Silverberg and Samuel (2004), the age of acquisition of an additional language can play an important role in the organization of the mental lexicon such that only early learners (acquisition prior to the age of 7) possess a shared conceptual/semantic store for both languages (L1 and L2) whereas those of proficient late learners remain separate, making conceptual mediation in the second learned language (L2) impossible without translating it into the first learned language (L1). Although their conceptual stores remain unconnected, proficient late learners possess a shared lexical store for both languages where similar lexical forms compete with each other independent of language (Silverberg & Samuel, 2004). Thus regardless of high proficiency in L2, the organization of the late learners' bilingual memory can never resemble that of an early bilingual.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Bilingual research finds that the architecture of the bilingual lexicon and lexical retrieval processes may be different for early and late bilinguals (Silverberg & Samuel, 2004;Finkbeiner, Forster, Nicol, & Nakamura, 2004). Elgort's experiment had both early bilinguals (who started learning English before or at the age of 7) and late bilinguals (who started learning English after 7).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%