“…The formulation of an official consensus may have been hindered by the use of analogous terminologies for the description of diverse meteorological conditions, (without systematic detailed explanations of the semantics used) to the extent that it would, maybe, ideally require a conciliation meeting some day. However, the definition using a standard level of 2 m in height as a distinction criteria has been widely employed over the recent years in publications dealing with snow transport in Antarctica (e.g., Leonard et al, 2011;Lenaerts et al, 2012;Gossart et al, 2017;Trouvilliez et al, 2014;Palm et al, 2017Palm et al, , 2018a while we found no clear evidence of a distinction involving analogy between drifting and saltating snow from one hand and blowing and suspended snow on the other hand, even in the most recent publications dedicated to the characterization of specific aeolian processes (e.g., Aksamit and Pomeroy, 2017;Crivelli et al, 2016;Huang and Wang, 2016;Sharma et al, 2018). In addition, and from our point of view, one could argue that this requires the use of different words for referring to the same mechanism C5 TCD Interactive comment Printer-friendly version Discussion paper (saltation/drifting and suspension/blowing) which could eventually be a bit confusing in some way.…”