Prosodic Typology II 2014
DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199567300.003.0013
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The intonation of Lebanese and Egyptian Arabic

Abstract: In this chapter, we describe aspects of the prosody of two Arabic dialects which have been studied within the Autosegmental-Metrical (AM) framework, namely (Tripoli) Lebanese Arabic and (Cairene) Egyptian Arabic. We do not claim to provide a model for Arabic intonation in general, nor a model of Arabic dialectal intonational variation, since research in this field is still largely unexplored 1 . Instead, we outline our independent findings for Lebanese and Egyptian Arabic (based on Chahal (2001) and Hellmut… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

3
23
0

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3
2

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 73 publications
(26 citation statements)
references
References 269 publications
3
23
0
Order By: Relevance
“…Crossdialectal variation in the acoustic cues to stress is likely, since cross-dialectal variation in phonological stress assignment is well established (Watson, 2011). In addition, some dialects such as Egyptian Arabic (EA) display consistent co-occurrence of stress and accent: the stressed syllable of almost all content words also carries sentencelevel accent (Chahal & Hellmuth, 2015).…”
Section: The Correlates Of Stress In Productionmentioning
confidence: 99%
“…Crossdialectal variation in the acoustic cues to stress is likely, since cross-dialectal variation in phonological stress assignment is well established (Watson, 2011). In addition, some dialects such as Egyptian Arabic (EA) display consistent co-occurrence of stress and accent: the stressed syllable of almost all content words also carries sentencelevel accent (Chahal & Hellmuth, 2015).…”
Section: The Correlates Of Stress In Productionmentioning
confidence: 99%
“…This differs from the other routine calls in table 2, which are best characterized as instantiations of the vocative chant since they end in sustained level pitch. Though this difference is relevant for and reflected in the AM representation of the Polish routine call, it is important to recognize that it pertains (Chahal and Hellmuth, 2014) L+H* H-L% Catalan (Borràs-Comes et al, 2015) L+H* !H% Dutch (Gussenhoven, 2005) H*!H* % English H* or L+H* !H-L% German (Grice et al, 2005) L+H* H-% Greek (Arvaniti and Baltazani, 2005) L*H !H-!H% Hungarian (Varga, 2008) H* !H-0% Polish (this study) LH* !H-H% Portuguese (Frota, 2014;Frota et al, 2015) (L+)H* !H% Urgent (or insistent) calls Catalan (Prieto, 2014) L+H* HL% Portuguese (Frota, 2014;Frota et al, 2015) H Polish Calling Contours to form alone and not to the function of the melody. In some of the languages represented in table 2, such as English (Gussenhoven, 2004;Ladd, 2008a), andHungarian (Varga, 2008), the vocative chant is used to convey 'routineness': it is used to call for an everyday reason someone who is not in the immediate vicinity.…”
Section: Repercussions For the Phonological Representation Of Intonationmentioning
confidence: 99%
“…Egyptian Arabic (EA) has featured prominently in prosodic typology research as an intonation language with a number of distinct aspects [1]. According to research in the autosegmentalmetrical framework [2], the intonational inventory of EA is limited to a single pitch accent type [3]. This might be related to the fact that EA, unlike languages with larger pitch accent type inventories [4], does not appear to use prosody to encode information status (i.e.…”
Section: Egyptian Arabic Intonationmentioning
confidence: 99%