2013
DOI: 10.5785/13-2-187
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The "monolingual habitus" as the common feature in teaching in the language of the majority in different countries

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
66
1
8

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
6
4

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 119 publications
(75 citation statements)
references
References 2 publications
0
66
1
8
Order By: Relevance
“…One such set is the monolingual habitus, which frames only one given language as legitimate and tends to blind people to multilingual, multicultural life (Gogolin 1997). Describing this in terms of Bakhtin's monoglossia -or single-voicedness, Bruhn and Lundquist (2001) connect a monolingual habitus to the situation "where a homogeneous, conventional, 'correct' language dominates a culture" (29).…”
Section: Habitusmentioning
confidence: 99%
“…One such set is the monolingual habitus, which frames only one given language as legitimate and tends to blind people to multilingual, multicultural life (Gogolin 1997). Describing this in terms of Bakhtin's monoglossia -or single-voicedness, Bruhn and Lundquist (2001) connect a monolingual habitus to the situation "where a homogeneous, conventional, 'correct' language dominates a culture" (29).…”
Section: Habitusmentioning
confidence: 99%
“…For instance, for much of Edward Said's [12] schooling in Egypt, Arabic was forbidden, being effectively wrung out of him. The internationalization of education is a key mechanism for affecting linguistic standardization, with the scholarly landscape now being statured with English medium instruction and research [13]. The demand for linguistic uniformity is passed off as legitimate, right and necessary, especially for the convenience of marketing products such as English and theories in English.…”
Section: Current Research Informing Post-monolingual Research Methodomentioning
confidence: 99%
“…Given the scenario sketched above, four immediate tasks suggest themselves for the realisation of MLE and the shift from a monolingual habitus (Gogolin 1997) towards a multilingual habitus (Benson 2013). The first would entail incorporating exciting ethnographic research that has begun to document the resourcefulness of children in multilingually diverse classrooms and playgrounds (cf.…”
Section: Four Tasks For Multilingual Educationmentioning
confidence: 99%