1991
DOI: 10.1007/bf01074283
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The muddy waters of idiom comprehension

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
23
0
2

Year Published

1995
1995
2023
2023

Publication Types

Select...
7
2
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 59 publications
(25 citation statements)
references
References 13 publications
0
23
0
2
Order By: Relevance
“…This conclusion is not particularly surprising, if one considers the relevance that familiarity has in the recognition of individual words (Connine et al, 1990;Gernsbacher, 1984) as well as in the processing of idioms (Cronk et al, 1993;Giora & Fein, 1999;Schweigert, 1991;Schweigert et al, 2003). It has been shown, for example, that familiarity is one of the variables that render idiomatic expressions a heterogeneous class (Glass, 1983;Schweigert, 1986).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…This conclusion is not particularly surprising, if one considers the relevance that familiarity has in the recognition of individual words (Connine et al, 1990;Gernsbacher, 1984) as well as in the processing of idioms (Cronk et al, 1993;Giora & Fein, 1999;Schweigert, 1991;Schweigert et al, 2003). It has been shown, for example, that familiarity is one of the variables that render idiomatic expressions a heterogeneous class (Glass, 1983;Schweigert, 1986).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…To date, while each of the four models has received some empirical support (Cronk and Schweigert 1992, Estill and Kemper 1982, Gibbs and Gonzales 1985, Liontas 1997, 2001, Schweigert 1986, 1991, Schweigert and Moates 1988, and many others), agreement on any one model has been elusive. Moreover, the question as to which one of the four models is most appropriate for understanding second language data still remains open.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 96%
“…Conventional, familiar idioms have been found to be interpreted faster than less familiar phrases (Schweigert 1991;Blasko-Connine 1993). Some idioms are predominantly figurative (spill the beans), whereas others (have one's name on something, take one's medicine) have both literal and figurative uses that are practically equal in frequency.…”
Section: Figmentioning
confidence: 99%