2019
DOI: 10.7146/tfss.v16i31.116966
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The patient as reader

Abstract: Illness narratives can be said to reclaim the voice of the patient, and while they draw much of their strength from a position of experience and loss, they are also highly mediated and constructed narratives. This article studies, how these textual self-representations are formed in relation to intertexts, and how the authors explicitly use other literary texts and enter into a dialogue with them. Two pathographies are studied, Anders Paulrud’s Fjärilen i min hjärna (“The Butterfly in my Brain”, 2008) an… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In this connection, Icelandic exhibits significant correlation between the phonetic bases for inflection class membership and grammatical gender (Berg 2019), a factor generally acknowledged to determine the direction of inflection class shift and, often simultaneously, gender REANALYSIS (e.g. Bjorvand 1972Bjorvand , 1975Bernharðsson 2004; also Ralli 2002 on Modern Greek). The objective here is to account for the different rates at which masculine forms in NA.PL -ur are reanalysed as feminine on account of this correlation, as betrayed chiefly by use of the feminine definite article (DEF) NA.PL -nar, instead of expected masculine N.PL -nir, A.PL -na, but also (less frequently) by agreement with feminine modifiers.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In this connection, Icelandic exhibits significant correlation between the phonetic bases for inflection class membership and grammatical gender (Berg 2019), a factor generally acknowledged to determine the direction of inflection class shift and, often simultaneously, gender REANALYSIS (e.g. Bjorvand 1972Bjorvand , 1975Bernharðsson 2004; also Ralli 2002 on Modern Greek). The objective here is to account for the different rates at which masculine forms in NA.PL -ur are reanalysed as feminine on account of this correlation, as betrayed chiefly by use of the feminine definite article (DEF) NA.PL -nar, instead of expected masculine N.PL -nir, A.PL -na, but also (less frequently) by agreement with feminine modifiers.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%