2020
DOI: 10.1891/jnm-d-18-00090
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Person-Centered Care Assessment Tool in Nursing Homes: Psychometric Evaluation of the Italian Version

Abstract: Background:The Person-centered Care Assessment Tool (P-CAT) was developed as a self-reporting assessment scale for the healthcare staff ratings of the person-centeredness of their nursing practice.Aim:This study investigates the psychometric proprieties of P-CAT tool in a sample of staff working in residential units for older people, in the North of Italy.Methods:Internal consistency and reliability were examined using the Cronbach’s alpha coefficient. Exploratory factor analysis was used to evaluate construct… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
10
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(15 citation statements)
references
References 7 publications
0
10
0
Order By: Relevance
“…As seen, the publication of validation studies of the P-CAT has been constant over the years. Since the publication of the original instrument in 2010, a total of seven validations have been published in other languages (taking into account the Italian version by Brugnolli et al [21], which could not be included in this study), plus a modi cation of one of these versions. The very unequal distribution of validations between languages and countries is striking.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…As seen, the publication of validation studies of the P-CAT has been constant over the years. Since the publication of the original instrument in 2010, a total of seven validations have been published in other languages (taking into account the Italian version by Brugnolli et al [21], which could not be included in this study), plus a modi cation of one of these versions. The very unequal distribution of validations between languages and countries is striking.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…To this end, it is essential that this aspect be assessed by instrument developers and that the experiences of respondents be protected through the development of comprehensive and informed practices [29]. This work is not without limitations, the rst being that not all published validation studies of the P-CAT, such as the Italian version by Brugnolli et al [21], were available, and these studies could have provided relevant information. Second, many of the sources of validity could not be analyzed because the studies provided scant or even no data, such as response processes, relationships with other variables, consequences of testing, or invariance in the case of internal structure, and interfactor R, internal replication or effect of the method in the case of dimensionality.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…First, CFA was conducted based on EFA factor models. The factor structure of different P‐CAT translations and versions varies from one‐factor (Martínez et al, 2016), two‐factor (Brugnolli et al, 2020; Le et al, 2020; Rokstad et al, 2012; Sjögren et al, 2012; Tak et al, 2015) and three‐factor models (Barbosa et al, 2023; Yumoto et al, 2022). Therefore, we conducted EFA beginning with a one‐factor model and increased the number of factors throughout the analysis (two‐factor, three‐factor, etc.).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The P‐CAT consists of 13 items, including three subscales, and was designed for research purposes to assess the degree of PCC practice by care staff caring for persons living with dementia in aged‐care settings (Edvardsson et al, 2010). The P‐CAT is brief and user‐friendly, and it has been translated into several languages in addition to English (Barbosa et al, 2023; Brugnolli et al, 2020; Le et al, 2020; Martínez et al, 2016; Rokstad et al, 2012; Sjögren et al, 2012; Tak et al, 2015; Yumoto et al, 2022). This indicates that the P‐CAT could be an ideal candidate for translation into the Indonesian language and use among Indonesian care workers in dementia care and LTC settings.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%