2017
DOI: 10.1515/slaw-2017-0038
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Position of Kajkavian in the South Slavic Dialect Continuum in Light of Old Accentual Isoglosses

Abstract: SummaryAll South Slavic languages, from Bulgaria in the South-East to Slovenia in the North-West, are part of a dialect continuum. This paper outlines the position of what is traditionally called Kajkavian in that continuum in light of old accentual isoglosses. Kajkavian shares several old prosodic-phonological isoglosses with Slovene (such as the rise of the neocircumflex), while on the other hand it is connected with Western Štokavian and Čakavian through some morphological-categorial accentual isoglosses (l… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2021
2021

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 5 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…As many authors (e.g. Ivić 2001;Kapović 2017) have noted, language varieties spoken across the territory of the former Yugoslavia form a dialect continuum, with Slovene being structurally and lexically distinct from the languages stemming from Serbo-Croatian, namely Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian. 2 Despite these linguistic differences, it is generally accepted that Slovenes understand Serbo-Croatian standard varieties sufficiently well to make sense of spoken or written discourse, although younger generations in Slovenia are thought to be less able to understand (Serbo-)Croatian compared to those who grew up in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (Fras 2012).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…As many authors (e.g. Ivić 2001;Kapović 2017) have noted, language varieties spoken across the territory of the former Yugoslavia form a dialect continuum, with Slovene being structurally and lexically distinct from the languages stemming from Serbo-Croatian, namely Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian. 2 Despite these linguistic differences, it is generally accepted that Slovenes understand Serbo-Croatian standard varieties sufficiently well to make sense of spoken or written discourse, although younger generations in Slovenia are thought to be less able to understand (Serbo-)Croatian compared to those who grew up in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (Fras 2012).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Furthermore, linguistic interaction between Croatian and Slovene is also evident at the dialect level, given that the Kajkavian and Čakavian dialects of Croatian form a transition towards Slovene (Greenberg 2006). In fact, the Kajkavian dialect, which is mainly spoken in the north-west area of Croatia, has many features in common with Slovene, especially with the north-eastern dialects spoken in the regions of Prekmurje and Prlekija, including the interrogative/relative pronoun kaj ('what'), decomposition of intervocalic *ŕ > rj and neocircumflex retraction (Greenberg 2000;Kapović 2017).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%