2019
DOI: 10.1177/0023830919880217
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Processing of Linguistic Prominence

Abstract: Prominence, the expression of informational weight within utterances, can be signaled by prosodic highlighting ( head-prominence, as in English) or by position (as in Korean edge-prominence). Prominence confers processing advantages, even if conveyed only by discourse manipulations. Here we compared processing of prominence in English and Korean, using a task that indexes processing success, namely recognition memory. In each language, participants’ memory was tested for target words heard in sentences in whic… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

5
66
2

Year Published

2019
2019
2025
2025

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 31 publications
(73 citation statements)
references
References 46 publications
5
66
2
Order By: Relevance
“…However, again, we have little understanding of how these interact, and how this varies across languages. Kember et al (this issue), using similar materials to ours with prosodic and syntactic cues to focus in English and Korean, found in a memory task that prosodically focused words were remembered relatively better than syntactically focused words in English, while the reverse was true in Korean, a language where syntactic focus marking is relatively more important. In both languages, the combined effect of these cues seemed to be additive where they were both present on the same word.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 58%
See 3 more Smart Citations
“…However, again, we have little understanding of how these interact, and how this varies across languages. Kember et al (this issue), using similar materials to ours with prosodic and syntactic cues to focus in English and Korean, found in a memory task that prosodically focused words were remembered relatively better than syntactically focused words in English, while the reverse was true in Korean, a language where syntactic focus marking is relatively more important. In both languages, the combined effect of these cues seemed to be additive where they were both present on the same word.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 58%
“…In English, and other intonation languages, the prosodically prominent element and the focus in an utterance usually align (Büring, 2009; Calhoun, 2010; Gussenhoven, 2004; Ladd, 2008). However, this is not always the case, and despite the wealth of research in this area, it is not yet clear what cues affect listeners’ perception of prosodic prominence, nor their interpretation of where the focus is in an utterance—though the research that has been done in this area indicates these interact in complex ways (Cole, 2015; Cole, Mo, & Hasegawa-Johnson, 2010; Kember, Choi, Yu, & Cutler, this issue; Luchkina & Cole, this issue; Luchkina, Puri, Jyoti, & Cole, 2015; Vainio & Järvikivi, 2006). This paper investigates prosodic prominence perception and focus interpretation through two sets of parallel experiments in the unrelated languages Samoan and English.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…It remains to be seen whether or not this difference is perceptually salient to Medʉmba speakers, and what role it may play in speech processing. Kember et al (this issue) show that phrase-level acoustic prominence is associated with better recall of target words in typologically diverse languages such as English and Korean, suggesting that acoustic-prosodic prominence serves an important role in processing. A study similar to this could be useful in further understanding the prosodic status of high/accented syllables in Medʉmba.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 89%