2019
DOI: 10.35314/inovish.v4i2.1107
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Translation of Metaphors in “Eyes of a Blue Dog” Into “Sepasang Mata Anjing Biru”

Abstract: This study aims at describing metaphors translated form English to Bahasa Indonesia in the short story entitled Sepasang Mata Anjing Biru that was translated from Eyes of a Blue Dog by Gabriel Garcia Marquez. It also aims at describing the translation strategies in translating the metaphors. This study applied descriptive qualitative research. The data of this study were all clauses that contained metaphors, and they were obtained from in the short story entitled Sepasang Mata Anjing Biru that was translated f… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles