DOI: 10.11606/d.7.2002.tde-12112003-220346
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução para o português e validação de um instrumento de medida de carga de trabalho de enfermagem em Unidade de Terapia Intensiva: Nursing Activities Score (N.A.S.)

Abstract: Aos meus Pais, Sr. Amadeu e Sra.Adriana, pelo que eu sou hoje. Ao meu irmão Amadeu, cunhada Cláudia e sobrinhos Rafael e Gabriel, pela compreensão do meu distanciamento nos momentos mais trabalhosos, por todo o carinho que me ajudaram a caminhar. Ao meu amigo, Jerônimo, pelo constante apoio e respeito. Ao meu amigo, Alexandre, pelo incondicional companheirismo durante esta jornada, pelo incentivo, estímulo e amor para a finalização deste trabalho. Aos colaboradores, Katleen e Pablo pela ajuda no processo de ba… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

3
29
3
99

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 63 publications
(134 citation statements)
references
References 17 publications
3
29
3
99
Order By: Relevance
“…In four ICUs of a private hospital in the city of São Paulo, a 67.1% (min=55.7%; max=107.2% and sd±8.4) NAS mean was found (4) .…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 95%
See 1 more Smart Citation
“…In four ICUs of a private hospital in the city of São Paulo, a 67.1% (min=55.7%; max=107.2% and sd±8.4) NAS mean was found (4) .…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 95%
“…Hence, the purpose of this study is to verify the association between nurses' leadership styles and their personal and professional profile and workload. To quantify the ICU nursing workload, the Nursing Activities Score (NAS) was administered, considering that this instrument was translated to Portuguese and validated according to the reality of Brazilian ICUs (4) . It consists of 23 items that include, besides physiological variables, administrative and managerial tasks (5) .…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…8 O índice originalmente descrito na língua inglesa foi traduzido e validado em 2002 e mostrou concordância com outros índices; assim o instrumento permite confiabilidade e validade para mensurar a carga de trabalho de enfermagem em UTI. 9 O NAS proporciona condições para justificar e dimensionar a equipe de enfermagem de acordo com a carga de trabalho, podendo ser um instrumento utilizado para sistematizar e gerenciar o cuidado com qualidade. 9 Considerando que cada ponto do NAS corresponde a 14,4 minutos, teremos a relação das horas necessá-rias para a assistência de enfermagem.…”
Section: Introductionunclassified
“…The data collection instrument, comprised of three parts, was distributed according to the following: the first part referred to patients' demographic data (age, gender, marital status, and origin) and clinical data (date and time of hospitalization in and release from the A-ICU, hospitalization diagnosis, treatment time and release type); the second part referred to obtaining NAS related data, according to Queijo's (7) translation and validation; and the third part, was related to data records regarding the nursing professionals proportion per patient.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The Nursing Activities Score (NAS) (6) is the most complete instrument validated in Brazil (7) in order to measure the ICU nursing workload, for besides taking into account the time procedures and therapeutic interventions take, it also contemplates administrative activities and patients' families' support time. Moreover, in order for the ICU dimensioning to be adequate, it is important to comply with the criteria from COFEN Resolution No.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%