Proceedings of the First International Conference on Communication, Language, Literature, and Culture, ICCoLLiC 2020, 8-9 Septe 2020
DOI: 10.4108/eai.8-9-2020.2301443
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating Ellipsis: Rendering the Missing Elements

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 3 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Redundancy and ellipsis are linguistic features and translation techniques used by various translators to ease the language shift from the Source Text (ST) to the Target Text (TT). Yet, various translators have attempted to identify all related elements of both techniques to overcome their problematic nature which stems from socio-cultural differences, religious and linguistic issues (Assalam and Budiharjo, 2020). Redundancy and ellipsis have a very important functional role in translation.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Redundancy and ellipsis are linguistic features and translation techniques used by various translators to ease the language shift from the Source Text (ST) to the Target Text (TT). Yet, various translators have attempted to identify all related elements of both techniques to overcome their problematic nature which stems from socio-cultural differences, religious and linguistic issues (Assalam and Budiharjo, 2020). Redundancy and ellipsis have a very important functional role in translation.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%