1987
DOI: 10.1515/semi.1987.63.1-2.185
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translatio studii et imperii: Sir Gawain as literary critic

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

1991
1991
2013
2013

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 3 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In the end, Sir Gawain receives only a wound on his neck and gets to keep his head, since his failure at the second exchange game constitutes only a minor infraction. The narrative follows all the traits of an Arthurian romance as defined by Walter Haug (1985: 98-99), but does so in a way that seems to comment on its very conventionality (Gertz 1987). Most importantly for purposes of this discussion, the poem brims with references to signs and interpretation.…”
Section: On Goodness and Beautymentioning
confidence: 94%
“…In the end, Sir Gawain receives only a wound on his neck and gets to keep his head, since his failure at the second exchange game constitutes only a minor infraction. The narrative follows all the traits of an Arthurian romance as defined by Walter Haug (1985: 98-99), but does so in a way that seems to comment on its very conventionality (Gertz 1987). Most importantly for purposes of this discussion, the poem brims with references to signs and interpretation.…”
Section: On Goodness and Beautymentioning
confidence: 94%