2022
DOI: 10.29303/jipp.v7i2c.620
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation Strategies of English Idiomatic Expression in The Shawshank Redemption Movie Subtitle

Abstract: The Shawshank Redemption movie is a meaningful movie which needs to knows more about. The objective of this research is to examine the translation strategy of idiomatic expressions used by the translator in The Shawshank Redemption movie subtitle. The data is obtained by watching closely The Shawshank Redemption movie repeatedly, note-taking, compare the idiomatic expression used by the characters and its translation strategies in the subtitle from the movie. The data that has been collected is translates usin… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles